^

Typical house

Most of the peasants lived in the caves or later in the ‘lamione’ a single-room on ground floor illuminated and aired just by the entry-door and a window above it.

The mule shed was inside the men’s residence: some times the manger was so close to the beds that during the night it was not unusual that the mule placed his muzzle on his master’s bed.

The furniture was simple. There was the bed with the mattress full of dry corn leaves so high that they needed a chair to get on it.

Close to the bed there was a chest for the laundry or a chest with drawers. On it there were usually one or more bell jars containing the patron saints and many relatives’ photos.

There were also: a large wood case containing wheat and fodder, a table (b’ffett) with one drawer, in which there were the tablecloth and the pieces of tin-coated cutlery, some chairs with woven straw fund, some wood stool (chiancodd) and various tools (hoes, scythes…).

The children’s and grandparent’s beds were isolated with cloth curtains.

There were also hens, cat, dog and some times even the pig.

In the front part of the cave there was the kitchen or a rudimentary fireplace.

On the wall upon the bed there were pictures with religious representations.

In the bottom of the room the entry of the dark mule shed was visible and the stinky air from there spread all the time.

Related blog posts

17 December 2017 | Objects and customs
Sorry, this entry is only available in Italian. Le case dei Sassi di Matera erano malsane, per la particolare struttura delle abitazioni (in parte o tutte scavate, con unica presa di aria e luce dall’ingresso), per la mancanza di rete idrica e fognaria, per la convivenza con gli animali. A pagare le conseguenze di tali […]
7 October 2017 | Objects and customs
Sorry, this entry is only available in Italian. Il termine “taglia” presenta diverse accezioni: lo utilizziamo solitamente per indicare la misura di un capo di abbigliamento o l’ammontare della ricompensa promessa per la cattura di un fuorilegge. Nel mondo contadino lucano, indicava una sorta di registro delle giornate lavorative di un bracciante. Consisteva in un […]
18 June 2016 | Cultural subjects
Sorry, this entry is only available in Italian. Nel mondo contadino materano, come in tutte le società del passato, i maschi dominavano sulle femmine, in quanto considerate semplice ricettacolo del seme maschile. Tale condizione si evidenziava già al momento della nascita: il figlio, nel quale il padre si identificava, veniva accolto con esultanza; la bambina […]
Sorry, this entry is only available in Italian. In passato, il fidanzamento costituiva il preludio alla realizzazione della propria indipendenza dalla famiglia di origine. La scelta matrimoniale, però, non dipendeva dalla volontà dei contraenti, per motivi diversi, a seconda della classe sociale di appartenenza. I “signori” imponevano ai propri figli i “partiti” più vantaggiosi dal […]
25 June 2015 | Testimonies, Video
Sorry, this entry is only available in Italian. I ricordi di una signora (Dorina Cancelliere) che è vissuta nei Sassi, nei pressi dell’attuale Museo: i nomi e i soprannomi dei vicini di casa, episodi di vita quotidiana, i nomi degli utensili usati in cucina rievocati nel Museo Laboratorio della Civiltà Contadina di Matera.